Deepfake Tech pourrait rendre les films doublés plus crédibles
Oh non! Jack Nicholson est pris dans le réseau neuronal ! IA sans faille
Il est facile de prêter attention aux films étrangers avec un son doublé, mais seulement si vous pouvez ignorer le mouvement désynchronisé de la bouche des acteurs. La solution? Une technologie TrueSync développée par Flawless AI qui synchronise automatiquement les lèvres des acteurs pour correspondre à l’audio doublé. En d’autres termes, des lèvres deepfake.
Est-ce un moyen scandaleux et coûteux d’éviter de lire des sous-titres ? Avec certitude. Mais la technologie est impressionnante et pourrait rendre les films étrangers plus accessibles aux personnes qui lisent des arguments sur Internet toute la journée mais ne peuvent pas passer 90 minutes de sous-titres. Dans les vidéos de démonstration réalisées par Flawless AI, vous pouvez voir que la technologie FreeSync fait bien son travail et supprime l’une des plus grandes distractions trouvées dans les films doublés.
FreeSync n’est pas si différent de la technologie deepfake existante, bien qu’il se concentre sur la manipulation de la bouche des acteurs au lieu de tout leur visage. Fait intéressant, Flawless affirme que la technologie FreeSync ne modifie pas les expressions faciales ou les émotions du sujet, maintenant ainsi la performance de l’acteur, au moins dans une certaine mesure.
Si la technologie FreeSync devient populaire, les cinéphiles en discuteront pour le reste du temps. Les évangélistes des sous-titres affirment déjà que l’audio doublé efface la performance d’un acteur, et manipuler le visage de l’acteur pour l’adapter à un doublage pourrait aller trop loin. Mais pour la personne moyenne, la technologie FreeSync pourrait faire la différence entre profiter d’un film et ne pas y prêter attention. Cela fera plus de bien que de mal. Probablement.
Source: Sans défaut via Gizmodo